Al fine di personalizzare l’esperienza degli utenti: possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti, come gruppo, utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalize user experience We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Website.
Possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti o gruppi di utenti utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalize user experience We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources
Per personalizzare l’esperienza degli utenti, possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti, come gruppo, utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul sito.
To personalise user experience - We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Site.
Per personalizzare l’esperienza degli utenti Possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti come gruppo utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalize user experience: We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Site.
Possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti, come gruppo, utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalize user experience We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and
Potremmo utilizzare informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti come gruppo utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
• To personalize user experience: We may use information in the aggregate to understand how our Users as a group use the services and resources provided on our Site.
Il 12 agosto 2005 altre 15 ore di trasmissioni radio e trascrizioni di interviste a pompieri furono finalmente messe a disposizione del pubblico.
On August 12th, 2005 an additional 15 hours of radio transmissions and transcripts of interviews with firefighters was finally released to the public.
Non ci assumiamo responsabilità per l’aggiornamento, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author takes no responsibility for the correctness, completeness or quality of the information given, nor for it being up-to-date.
L’autore non si assume alcuna garanzia per l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author assumes no responsibility whatsoever for the currency, correctness, completeness or quality of the information made available.
Se, conformemente alla lettera d) del punto 23.1., non sono richieste istruzioni per l'uso, tali informazioni sono messe a disposizione dell'utilizzatore su richiesta;
If in accordance with point (d) of Section 23.1. no instructions for use are required, this information shall be made available to the user upon request;
L'autore declina ogni responsabilità relativa all'attualità, correttezza, completezza o qualità delle informazioni messe a disposizione.
Liability for content We give no guarantee as to the currency, completeness or accuracy of the content on our web pages.
L’autore non si assume alcuna responsabilità in merito all’attualità, alla correttezza, alla completezza o alla qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author reserves the right not to be responsible for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
È possibile utilizzare un fuoristrada su strade comunali e forestali messe a disposizione per il traffico automobilistico.
It is possible to use an off-road car on municipal and forest roads -that are made available for car traffic.
È necessario seguire tutte le norme messe a disposizione dell’utente all’interno dei Servizi.
Using our Software You must follow any policies made available to you within the Software.
Possiamo utilizzare dati in forma aggregata per capire come i nostri utenti o gruppi di utenti utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
To personalise user experience: we may use information in the aggregate to understand how our users as a group use the services and resources provided on our site.
I dazi doganali costituiscono risorse proprie dell’Unione, che devono essere riscosse dagli Stati membri e messe a disposizione della Commissione.
Customs duties constitute EU own resources, which must be collected by the Member States and made available to the Commission.
Accedere o tentare di accedere alle aree del Gioco o dei server del Gioco che non sono state messe a disposizione del pubblico;
K. Accessing or attempting to access areas of the Game or Game servers that have not been made available to the public;
Le informazioni dovrebbero essere messe a disposizione senza indugio.
Such information should be made available without delay.
Chi non desidera che il proprio nome sia pubblicato e/o ritiene che le proprie osservazioni non debbano essere messe a disposizione del pubblico deve indicarlo chiaramente e precisarne le ragioni.
Contributors who consider that their name should not be published and/or that their comments should not be made publicly available, should state so and explain the reasons why.
L’autore non fornisce alcuna garanzia circa l’attualità, la correttezza, la completezza o la qualità delle informazioni messe a disposizione.
The author does not accept any liability for the topicality, correctness, completeness or quality of the information provided.
Gli Stati membri prescrivono che tali informazioni siano messe a disposizione del pubblico a condizioni commerciali ragionevoli e in modo continuo durante il normale orario di contrattazione.
Member States shall require this information to be made available to the public on reasonable commercial terms and on a continuous basis during normal trading hours.
Le informazioni fornite nel Sito o tramite il Sito vengono messe a disposizione esclusivamente per scopi di informazione generale.
The information presented on or through the Website or through the provision of Services is made available solely for general information purposes.
Orbene, le opere sono messe a disposizione integralmente e indirizzate agli utenti che a loro volta le scaricano integralmente, salvo imprevisti tecnici.
Works are made available in their entirety and sent to the users downloading them also in their entirety, barring a technical incident.
I contenuti e le opere messe a disposizione su queste pagine da parte dei gestori delle stesse sono soggetti al Diritto d'autore tedesco.
The contents and works on these pages created by the site operator are subject to German copyright law.
Email che pensavate essere private, sono state improvvisamente messe a disposizione di chiunque.
Emails you one thought were confidential were suddenly accessible to anyone.
Per garantire ulteriore trasparenza la struttura e l'ammontare delle tariffe dovrebbero essere messe a disposizione del pubblico su richiesta.
In order to further ensure transparency, the structure and level of the fees should be publicly available on request.
Informazioni messe a disposizione dei cittadini
Information made available to the public
Esse sono messe a disposizione del pubblico, della Commissione e del comitato.
They shall be made available to the public, to the Commission and to the Board.
Il venditore consegna quando le merci vengono messe a disposizione dell’acquirente sul mezzo di trasporto in arrivo pronto per lo scarico presso il luogo di destinazione specificato.
Seller delivers the goods when they are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination.
Gli aggiornamenti delle informazioni sono messe a disposizione del paziente attraverso il sito web di cui al primo comma, lettera a).
Updates of the information shall be made available to the patient via the website mentioned in point (a) of the first subparagraph.
Utilizzo dei dati raccolti: oltre agli scopi d’uso menzionati, le informazioni messe a disposizione dall’utente vengono utilizzate ai sensi delle disposizioni sulla protezione dei dati di Google.
Use of collected data: In addition to the uses mentioned above, the information you provide is used in accordance with the applicable Google data protection policies.
Qui viene inoltre chiarito quali sono le impostazioni messe a disposizione da Facebook per proteggere la privacy dell’interessato.
It also explains which options Facebook offers to protect the privacy of the data subject.
Le indicazioni di cui all’articolo 9, paragrafo 1, lettera b), sono fornite mediante altri mezzi o sono messe a disposizione del consumatore su sua richiesta.
The particulars referred to in Article 9(1)(b) shall be provided through other means or shall be available at the request of the consumer.
(3) Il WALTER GROUP si è adoperato nei limiti del ragionevole per garantire che le informazioni messe a disposizione sul sito web del WALTER GROUP siano corrette e complete al momento della loro messa a disposizione.
(3) The WALTER GROUP has taken all reasonable care to ensure that the information posted on its website is correct and complete at the time of posting.
Le relazioni complete ottenute da questi studi sono state messe a disposizione delle autorità di regolamentazione competenti, ivi incluso il comitato per la valutazione dei rischi dell’ECHA, al fine di consentire la verifica dei dati.
The complete reports from these studies have been made available to the relevant regulatory authorities, including ECHA's Committee for Risk Assessment, for their verification of the information.
Il venditore consegna quando le merci, una volta scaricate dal mezzo di trasporto in arrivo, vengono messe a disposizione dell’acquirente presso un terminal specificato in un porto o un luogo di destinazione indicati.
Seller delivers when the goods, once unloaded from the arriving means of transport, are placed at the disposal of the buyer at a named terminal at the named port or place of destination.
Queste funzioni sono messe a disposizione da Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA.
These features are offered by Twitter Inc., 1355 Market Street, Suite 900, San Francisco, CA 94103, USA.
a) le informazioni concernenti le specifiche necessarie alla presentazione di piani e progetti per via elettronica, e ivi compresa la cifratura, devono essere messe a disposizione degli interessati.
(a) the information relating to the specifications which is necessary for the presentation of plans and projects by electronic means, including encryption, shall be available to the parties concerned.
Utilizzo delle informazioni rilevate: oltre agli scopi di impiego sopracitati, le informazioni da voi messe a disposizione vengono utilizzate ai sensi della privacy policy vigente di Google.
Use of the information collected: In addition to the uses outlined above, the information you provide will be used in accordance with the applicable Google Privacy Policy.
Le diapositive possono anche essere messe a disposizione di tutti i partecipanti tramite download, in modo che possano rivederle dopo la riunione.
You can even make the slides available for downloading to all attendees to review after the meeting.
Allegato 2: Risorse messe a disposizione degli Stati membri nell'ambito del piano 2011
Annex 2: Resources placed at the disposal of the Member States under the 2011 plan
Inoltre, ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche o integrazioni delle informazioni messe a disposizione.
Furthermore, we reserve the right to make changes or additions to the information provided.
c) le informazioni messe a disposizione degli offerenti nel corso dell’asta elettronica e, se del caso, il momento in cui saranno messe a loro disposizione;
(c) the information which will be made available to tenderers in the course of the electronic auction and, where appropriate, when it will be made available to them;
Le informazioni fornite alla Commissione possono essere messe a disposizione delle autorità garanti della concorrenza degli altri Stati membri.
The information supplied to the Commission may be made available to the competition authorities of the other Member States.
Possiamo utilizzare le informazioni in forma aggregata per capire come i nostri utenti come gruppo utilizzano i servizi e le risorse messe a disposizione sul nostro sito.
We may use information in the aggregate to understand how our Students as a group use the services and resources provided in our School.
Le autorità competenti ascoltano il richiedente prima che le informazioni siano messe a disposizione e possono imporre restrizioni dell'uso che può essere fatto delle informazioni.
The competent authorities shall hear the applicant before the information is made available and may impose restrictions on the use that can be made of the information.
Ad esempio, gli utenti a cui vengono addebitati driver e applicazioni devono sapere che le applicazioni vengono messe a disposizione gratuitamente dai rispettivi produttori.
For example, when users are being charged for applications or drivers, they must be told that the applications are available from the manufacturer for free.
Questa nuova ricerca indica che l'accesso aperto sta raggiungendo un punto critico, con circa il 50% delle pubblicazioni scientifiche del 2011 ormai messe a disposizione gratuitamente.
This new research suggests that open access is reaching the tipping point, with around 50% of scientific papers published in 2011 now available for free.
Tali informazioni sono messe a disposizione del garante europeo della protezione dei dati su richiesta.
That information shall be made available to the European Data Protection Supervisor on request.
E nel corso degli ultimi anni, questo sforzo è proseguito nel mondo fisico con la creazione di hardware open-source, cioè cianografie messe a disposizione gratuitamente che chiunque può scaricare e riprodurre da sé.
And over the last few years, it's been moving into the physical world with open-source hardware, which are freely shared blueprints that anyone can download and make for themselves.
8.5862510204315s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?